Vale,termino con esto.Hace unos dias no le dí mucha importancia,al saberme la peli de memoria,y mas o menos seguirla en italiano,pero viendo los comentarios en el "otro" foro,lo comento por interes.Repito lo dicho allí por mi:
Los subtitulos de la peli no están a la altura de la edicion.
Herrores hortograficos de vulto,algunas frases traducidas de forma muy mejorable (film sin esperanza=film abocado al fracaso
),y sobre todo,la ausencia de subtitulos en algunas voces de fondo,y en algunas escenas corales (sobre todo en alguna escena final).Todo ello durante segundos.
Lo que sorprende es que viniendo de Cameo,y en una edicion tan cuidada,al final se hayan descuidado en la parte mas facil (crear unos subtitulos).Algo de desidia ha habido.
Curiosamente ni siquiera en el analisis zonadvd,se comenta esto.
En todo caso,
que nadie se alarme,la edicion sigue siendo muy recomendable,pero estos pequeños fallos (perdonables) ahi están.....
- Y no estoy obsesionado con esta peli tras tanto post
,simplemente es una de las mejores que he visto nunca y
Fellini es mi favorito
.Ademas la he esperado mucho tiempo (como todos)