¿y con Franco podias registrar un nombre catalan a los recién nacidos?
...¿o como iba?


LoJaume dijo:Bueno, en mi DNI español pone "Jaume".
sikander77 dijo:¿y con Franco podias registrar un nombre catalan a los recién nacidos?![]()
...¿o como iba?
Manu1001 dijo:El de español, y el de socio del Real Madrid, que yo sepa...
Manu1oo1
PD)![]()
No, estaba prohibido y el registrador te lo traducía automáticamente. Algunos nombres no tenian traducción y se hacían auténticos desastres.
Al poco de reventar el dictador fui al registro a cambiarme el nombre, y un funcionario idiota y amargado me dijo que necesitaba un certificado conforme la traducción de Jaime era Jaume.Os lo juro.
Hasta los años 80 no jubilaron a aquel imbécil y me pude poner mi verdadero nombre.
Del Real Madrid tengo el carnet de socio. Me lo saqué para que cuando yo me muera, se muera un socio del Real Madrid.![]()
seakermdc dijo:Eso si, creo que en nombres de ciudades no habrá ningún problema por utilizar los dos términos oficiales en comunidades con lenguas cooficiales que tengan dos formas de dar nombre a una ciudad. Pues igual que si en vez de Valladolid digo Pucela.
Por eso que alguien te lo cambie supone un desprecio a tu persona,
Al poco de reventar el dictador fui al registro a cambiarme el nombre
El Flameado me ha quitado las palabras de la boca: Joan Gamper.LoJaume dijo:El nombre de uno mismo es sagrado. Por eso que alguien te lo cambie supone un desprecio a tu persona, y un mal punto de partida para cualquier conversación posterior. Además, es absolutamente innecesario traducir un nombre al castellano. Si nos hemos acostumbrado a decir George Harrison, Michael Jackson o James Bond, pretender llamar a alguien "Jorge Pujol" es solamente ganas de tocar los cojones, y demuestra a quien lo intenta que es un soberano imbécil.
El caso es que por la iglesia, cuando la bautizaron, tiene los dos nombres...Pues Esther es un nombre bíblico, así que además de cerrado, el hombre era un inculto de cojones. Si tus abuelos hubieran ido a quejarse al capellán, se hubiera presentado allí a darle unas collejas al funcionario...![]()
LoJaume dijo:- Pues entonces le llamaré Jaime. Mire Jaime, resulta que...
- Perdone, pero le agradeceré que me llame por mi nombre. Me llamo Jaume. Hace falta que le enseñe mi DNI?
sikander77 dijo:Doe, te refieres del castellano al catalan?![]()
(cambiese gallego por cualquier otro)RAE dijo:Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo gallego como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano.
Manu1001 dijo:Por eso que alguien te lo cambie supone un desprecio a tu persona,
Al poco de reventar el dictador fui al registro a cambiarme el nombre
![]()
![]()
Manu1oo1