Michael Chabon

Weintraub

Miembro habitual
Mensajes
201
Reacciones
0
Michael Chabon

El reciente lanzamiento de El sindicato de policía yiddish es el momento ideal para hablar de la obra de Michael Chabon, autor que en su momento ganara el Pulitzer por la fantástica Las asombrosas aventuras de Kavalier y Clay. Centrada en torno a una pareja de jóvenes aspirantes a autores de historieta (Kavalier y Clay) que acaban creando un popularísimo personaje (el Escapista), esta novela es una fábula urbana y norteamericana en la que asistimos al ascenso, auge y caída de los personajes a medida que van haciendo frente a una vida llena de avatares en el Estados Unidos pre-II Guerra Mundial. Llena de guiños comiqueros y de cameos de personajes históricos, la novela dio lugar incluso a una serie de cómics publicada por Dark Horse (y por Planeta en España) titulada “Las aventuras del Escapista”, donde colaboran diferentes autores cada número. Eso sí, la novela propiamente dicha no está adaptada al cómic: siempre he pensado que el único capaz de adaptarla como merece habría sido Will Eisner...

Ahora nos llega este El sindicato de policía Yiddish, una especie de ucronía que asume que tras el final de la II Guerra Mundial no se creó el estado de Israel, y que el pueblo judío ha llevado una idílica existencia desde entonces viviendo en un distrito federal ficticio. Sin embargo, el asesinato de uno de sus miembros más influyentes pone en marcha una serie de acontecimientos que sacudirán toda esa comunidad.

Además de estos dos tomos, también está publicado en España La solución final, una falsa novela de detectives, de nuevo ambientada en los años cuarenta, y que por ahora no he tenido oportunidad de leer.

En fin... ¿algún “chabonero” más en la sala?
 
Tengo un amigo al que le gusta mucho, pero yo sólo me puse con un libro de relatos suyos y no me entró. No recuerdo el título.
 
Me gustó Kavalier y Clay, sobre todo el ambiente comiquero de la edad de oro, y toda la parte que transcurre en Praga. Realmente curioso lo del sindicato de policía Yiddish. Habrá que echarle una ojeada.
 
Lo tengo en la recámara, para cuando acabe con Bulgakov. Ya contarás qué te parece cuando termines, Astolfo...
 
Voy a paso de tortuga, a dos tres paginas por dia. Esto de leer antes de ir a dormir..

Pero de momento las impresiones no pueden ser mas positivas. Lástima del abuso de terminos yiddish, que hacen que tengas que estar constantemente consultando el pequeño diccionario yiddih que hay en en libro.

Sitka rulez!
 
A mi me encantó Kavalier y Klay, si eres un fan del mundo del comic es un must, por cierto creo recordar que incluso se llegó a hablar de hacer una pelicula no sé como acabó ?
Del Sindicato de policia.... hace un mes o dos que lo tengo en la mesilla de noche, fue regalo de San Jordi de mi WAT, pero me está costando horrores con todos los terminos en yidish, me pierdo constantemente y me da la sensación de no pillar muchas cosas, a ver si remonto el vuelo.
 
Arriba Pie