[US/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos) | Página 7 | NosoloHD

[US/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

La franchute trae 8 postales según lo que se ha puesto arriba, y yo en la de UK cuento 10 eh.


En UK era en steelbook, no? En la foto que ha puesto Fuetezito no lo parece.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

En PlanetaHD comparan capturas de la edición USA y la española de Inglourious Basterds y tal como podeis observar, la edición de aquí no llevará los subtítulos quemados.

Osea, que tenía razón :disimulo, y por una vez, y sin que sirva de precedente, Universal ha hecho las cosas bien.

¡Coño! debe ser la ÚNICA vez que Universal hace algo bien. :inaudito
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Esto... y en todos esos ejemplos que habéis citado de Blu-rays con subs quemados... ¿qué coño sucede cuando activáis los subtítulos en español? Se superponen las letras en plan horreur máximus, o estos aparecen enmarcados con bloque negro para ocultar los de "detrás"?

A mí también me han jodido con la de UK... :doh
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Por norma general, los subtítulos en castellano salen debajo y los subtítulos en Inglés salen arriba.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Las dos lineas de subtitulos apareceran a niveles de altura diferentes.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Por norma general, los subtítulos en castellano salen debajo y los subtítulos en Inglés salen arriba.

No se yo eh. Poco espacio queda debajo de los subt. quemados para que los metan. Yo apostaria a que aparecen en la parte superior de la imagen como creo que sucedia con Lost.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Joder, me da cosa cancelarla y tener que esperar mes y pico a que me llegue....
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Por norma general, los subtítulos en castellano salen debajo y los subtítulos en Inglés salen arriba.

No se yo eh. Poco espacio queda debajo de los subt. quemados para que los metan. Yo apostaria a que aparecen en la parte superior de la imagen como creo que sucedia con Lost.

A ese tipo de subtítulo me refería Troy. Los ingleses en la parte superior de la imagen.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

A mí también me da cosa cancelarla porque esos treinta y pico euros de la edición francesa no los pago yo por ningún BR. Si algo me tiraba la edición de UK era precisamentela oferta...
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Decidido no la cancelo... solo rezo para que los subs latinizados no sean infames.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

En PlanetaHD comparan capturas de la edición USA y la española de Inglourious Basterds y tal como podeis observar, la edición de aquí no llevará los subtítulos quemados.

Nuestra imagen se ve algo más clara o no hay que fiarse mucho de esa cap?


No te fíes mucho en cuanto a ese tema concreto puesto que lo más probable es que no estén hechas en las mismas condiciones.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Decidido no la cancelo... solo rezo para que los subs latinizados no sean infames.

Es que es jugarnosla mucho con todo... subtitulos quemados, "brutalidad" de los sub latinos.... y 20€urazos... por 11€ mas tengo lo mismo, la imagen limpia y subtitulos en castellano...
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

ya me ha puesto en duda otra vezzzzz..
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Decidido no la cancelo... solo rezo para que los subs latinizados no sean infames.

Es que es jugarnosla mucho con todo... subtitulos quemados, "brutalidad" de los sub latinos.... y 20€urazos... por 11 tengo lo mismo, la imagen limpia y subtitulos en castellano...

¿que dices? :inaudito
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Decidido no la cancelo... solo rezo para que los subs latinizados no sean infames.

Es que es jugarnosla mucho con todo... subtitulos quemados, "brutalidad" de los sub latinos.... y 20€urazos... por 11 tengo lo mismo, la imagen limpia y subtitulos en castellano...

¿que dices? :inaudito

Pues que los dialogos de la pelicula son muy "bruscos" y las latinadas que puede tener en los subtitulos pueden ser muy cantosas...
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Aparte de las posibles censuras...
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Que alguien me explique como han hecho esto si no estan los subs quemados en la imagen:

BluRay 720p x264 DTS-AC3 Dual-Subs][Grupo HD-Spain]
Ripeo propio SIN SUBTITULOS forzados en ingles pegados al video.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Por lo que se ve parten de un BR con estos idiomas:
DTS-HD Master Audio English 3513 kbps 5.1 / 48 kHz / 3513 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Italian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Spanish

Y estos no llevan subs incrustados en la imagen.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Yo de momento tampoco la cancelo puesto que la edición USA me sale por 14,50€ gastos de envío incluidos. Si la edición francesa saliera por menos de 20€ me lo pensaría, pero a 25€ más gastos como que no.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

14.50 donde¿¿ la mia sale en amazon.uk por 21 euros.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Anda suelta prenda de lo que interesa pedirse en BD en amazon en estos momentos..
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

Pedida en Amazon Francia. A ver que remedio nos iba a quedar... En Alemania la película solo vale 28...
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

¿Incluso la inglesa tiene los subs quemaos? Jo... Adios imagen limpia.
 
Respuesta: [US/UK/EU] Inglourious Basterds (Malditos bastardos)

I am a bit bothered by the burned-in bright yellow subtitles for the non-English dialogue. The is extensive with many parts in German and French requiring translation but the optional subtitles are in a white font with black border - appearing only under or near the character delivering the dialogue - typical of Universal - are superior in their display.

Los subtítulos quemados en inglés y en amarillo van abajo, y en español por ejemplo irían arriba y en blanco cuando se hable en francés, alemán e italiano (que no es poco). Así que andaríamos bailando con ellos arriba y abajo y cambiando de color :mosqueo

Capítulo 1: inglés y francés.
Capítulo 2: la parte de Hitler en alemán. La de los bastardos en inglés.
Capítulo 3: francés y alemán (el cine y almuerzo con Goebbels)
Capítulo 4: alemán en casi toda la parte de la taberna e inglés antes y después de ella.
Capítulo 5: francés, alemán, italiano e inglés.
 
Arriba Pie