Elliott
Desconozco
Respuesta: Tiana y el sapo: Lo nuevo de Disney
luego te cuento


luego te cuento


Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
La rana esa tiene un patadón en la boca, eh.
Dussander, ya te hacía yo amante del doblaje. Así te va, ajajaj.
Pues nada, que los niños o los abuelos o los que no puedan sguir subtítulos durante hora y media... ¡que se jodan!
No si las esculas fueran de una santa vez en el Siglo XXI bilingües y los niños vieran la película en inglés como si fuera cristiano. Pero no, todavía siguen surgiendo elementos como yo al que el inglés se le atraganta.
¿Y los abuelos y abuelas?
¿Y las personas que no sepan leer?
¿Y qué pasa con el cine ruso (que tiene joyas de la animacion, por cierto)? ¿Que se joda? ¿Y el anime en japones?
Hablando de versiones originales rusas..Alguien ha probado a ver Solaris en ruso? . Una de mis experiencias cinéfilas más MÍTICAS
Edito: Solaris de Tarkovsky está doblada?.